Olete te kuulnud midagi rahvusvahelisest tõlkepäevast? Usutavasti mitte, mina ka ei olnud Selgub aga, et täna, 30. septembril just selline päev on. Olles ise ka juba üle kümne aasta Joomla, tema lisade ja mõne teisegi tarkvara tõlkimisel abiks olnud, tunnen end teemast isegi puudutatuna Või noh, tekitas huvi
Selgub, et päeva tähistatakse püha Jerome järgi, kelle maakeelseks nimeks oli Eusebius Sophronius Hieronymus (347 – 420). Ta oli kristlasest preester kes tõlkis Piibli kreeka keelest ladina keelde. Sellest siis ka on kuulutatud Jerome raamatukoguhoidjate ja tõlkijate kaitsepühakuks
Päeva on välja kuulutanud Rahvusvaheline Tõlkijate Föderatsioon (Fédération internationale des traducteurs) mis ise on alguse saanud juba 1953. aastal Pariisis. Alles 1991. aastal kuulutati käesolev päev tõlkepäevaks, mis peaks välja näitama solidaarsust kõigi tõlkijate suhtes.